KALORIK AS-29091-R Instruction Manual Page 21

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 20
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity. Print only what is inside the frame.
21 AS 27222 – AS 29091 - 120501
Assembly page 21/24
Fax +
1 305 430 9692
Humidifiez le couteau circulaire avant de couper les aliments qui
risqueraient de coller à la lame; cela vous assurera une coupe
plus facile.
Utilisez toujours le poussoir lorsque vous coupez de petits
morceaux ou des restes d'aliments.
N'utilisez pas votre trancheuse pour couper la viande avec os, les
aliments comprenant de gros noyaux, le rôti en filet, les
emballages (par ex. papier aluminium).
RANGEMENT DE L’APPAREIL
Quand l’appareil est hors-utilisation, il est recommandé de tourner le
bouton de réglage de l’épaisseur de coupe au minimum. Cette
position « 0 » permet à la lame de ne plus affleurer, afin d’éviter tout
risque de coupure ou de blessure résultant d’une mauvaise
manipulation
NETTOYAGE
Veuillez retirer la fiche de la prise de courant avant de nettoyer
l'appareil.
Essuyez l’appareil à l’aide de papier absorbant ou d’un chiffon
doux. Ne mettez jamais votre appareil dans le lave-vaisselle.
Ne nettoyez jamais votre appareil (extérieur et intérieur) à l’aide
de produits abrasifs car cela abîmerait le revêtement.
N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
Essuyez bien toutes les pièces avant de ranger l'appareil.
NETTOYAGE COMPLET
Eteignez et débranchez toujours l’appareil.
Pour enlever la lame, tournez le dispositif de verrouillage (4) situé
au milieu de la lame avec une pièce de monnaie par exemple.
Tournez le dispositif de blocage de façon contre-intuitive (dans le
sens des aiguilles d’une montre pour enlever, dans le sens
contraire pour remettre la lame en place).
Pour remettre en place la lame, procédez de manière inverse.
Page view 20
1 2 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Comments to this Manuals

No comments